Один из всеобщих любимейших праздников - Новый год, мы празднуем не один раз. Как широко известно, по восточному календарю смена одного года на другой происходит не в начале января, как мы к этому привыкли, а в феврале. С этим же соглашается и алтайская культура. Поэтому празднование Алтайского нового года – Чага Байрам - в нашем районе стало уже традиционным. Впрочем, наши села, как правило, не ограничиваются районным праздником. Почти в каждом селе отмечают Чага Байрам и в своем тесном, почти семейном кругу. В этом году впервые празднование Чага Байрам прошло и в таком большом селе, как Черга. Учитывая преобладание среди жителей русскоязычного населения, до сих пор такой традиции здесь не существовало, но как говорится, начать никогда не поздно. Всю программу праздника подготовили работники и учащиеся Чергинского пришкольного интерната при содействии работников Чергинского клуба и сельской администрации. Чага Байрам в интернате празднуется уже не первый год, поэтому опыт организации подобных праздников у участников праздничной программы был довольно большой. Активное участие в подготовке принимали Р. И. Кулакова, Т. А. Болтовская, Н. В. Ойноткинова и Л. Н. Рудакова. В Доме культуре, где на этот раз проходило все представление, собрались ученики школы, их родители и просто жители села. Зрительный зал был почти полон, и все с интересом ждали начала представления. Не пропустили праздник и гости из района. Поздравить чергинцев приехали заместитель главы района по социальным вопросам М. Н. Чичканов и Эл-Башчи района С. К. Делдошпоев. Открыл торжество символичный обряд поклонения огню. С поздравлениями к гостям обратилась воспитатель интерната, самобытный художник Раиса Ивановна Кулакова. Быть мудрыми, целеустремленными, терпеливыми, добрыми и внимательными друг к другу – советует символ этого года – Водяная змея. Счастья и любви пожелала всем и Раиса Ивановна. Поздравила всех и заведующая Чергинским пришкольным интернатом, языковед Тетьяна Айдыновна Болтовская. Но как же попала в лунный календарь Змея? – об этом рассказала Олеся Туйденова. Не всем известную притчу она поведала на двух языках – алтайском и русском, так что понять ее смогли все присутствующие, вне зависимости от национальности. Примечательно, что практически все выступления, в том числе и поздравления, шли с переводом на русский язык, что сделало национальный алтайский праздник более понятным для русскоязычных гостей. Впрочем, на протяжении всего праздника, отчетливо просматривалось перекликание двух соседствующих культур. Алтайские песни сменялись русскими танцами, народные русские обряды роднились с алтайскими традициями. Жить в мире и согласии, помнить при этом о своей самобытности и культуре своего народа – именно к этому призывает своих учеников Раиса Ивановна. В разных странах традиции встречи Нового года различны. О том, как праздновали его на Руси, рассказала Валерия Соколова. Оказывается, раньше его отмечали в Марте, и вместо традиционной сегодня ели, праздничным деревом в то время считалась русская береза. Дополнило картину выступление народного ансамбля «Вдохновение» с русским хороводом. В этом году юные жители Чергинского пришкольного интерната впервые начали изучать свои рода. В защиту своего рода выступили представители четырех сёков. Мария Сысоева из Мухор-Черги рассказала о роде кобек и священном животном этого рода – благородном лебеде, подкрепив свое выступление танцевальной композицией с яркими национальными мотивами. Кумюжек Кудачина из Актела относится к роду иркит. Их священное животное – коршун. Легенду об этом животном она и поведала собравшимся зрителям. Танец с участием ребят из интерната постановки Евгении Кулаковой дополнил интересный и познавательный рассказ. Ырысту Матушкин – представитель рода тонжан из Актела – рассказал о священном животном своего рода – коне. В качестве защиты своего выступления он представил седло, сделанное своими руками. Ну а какое седло без лошади? – игра со зрителями и участниками праздника продолжила праздничную программу. Представитель четвертого рода саал – Елена Каланчинова из Камая рассказывала о своем роде и его священном животном - медведе. Свое выступление она дополнила стихотворением. Всех ребят зрители встречали с большой теплотой, и поддерживали громкими аплодисментами. Впрочем, этим праздничная программа отнюдь не ограничилась. Поддержать юных выступающих песнями на сцену выходили Лидия Акчинова, Аткыр Мендешев, Тянар Кожон под руководством Татьяны Айдыновны Болтовской. Песни на алтайском языке исполняла частая участница многих Чергинских концертов Кумюжек Кудачина. Вспомнили организаторы концерта и про известного земляка Л. В. Кокышева, чей юбилей мы отмечаем в этом году. Стихотворение известного писателя прочитала Асия Санаева. А Ырысту Матушкин, Кумюжек Кудачина, Айзя Мамаева и Влад Табаков показали всем сценическую зарисовку по мотивам его произведения. Слова автора читала Асия Санаева. Еще одна коротенькая, но весьма поучительная сценка про друзей была исполнена младшими школьниками Ларисой Рябовой и Алией Аймановой. В роли медведя выступил Данил Пьянков. Завершилось выступление парадом костюмов – ярких и самобытных, и добрыми пожеланиями от участников и организаторов праздника. Слово поздравить собравшихся предоставили Мергену Николаевичу Чичканову. От лица районной администрации и главы района он пожелал всем гостям и участникам здоровья, счастья и семейного благополучия. Он же вручил подарки и грамоты по поручению главы сельской администрации Ларисы Викторовны Андреевой. Почетной грамотой и сладкими подарками за участие в празднике наградили воспитанников Чергинского пришкольного интерната. Благодарность за организацию и проведение праздника вручили Раисе Ивановне Кулаковой. Грамотами сельского администрации были награждены так же Ырысту Матушкин, Кумюжек Кудачина, Елена Каланчина и Мария Сысоева. Благопожелания всем присутствующим произнес и Эл-Башчи района Семен Кымович Делдошпоев. Праздник подошел к концу. Будем надеяться, что он положит начало хорошей традиции отмечать алтайский новый год всем селом, и еще не единожды соберет и алтайцев и русских вместе под гостеприимной крышей Чергинского Дома культуры. А. Примакова