Самый важный праздник для кочевых народов, новый год по лунному календарю, Чага-байрам или просто -Чага, обычно отмечается в период с конца января по конец февраля каждого года. Правда, алтайцы в настоящее время отмечают также и праздник «Jылгайак», что более соотносится с современной русской «масленницей», нежели с официальным новым годом - Чага. Конкретную дату и время проведения праздника высчитывают по лунному календарю. В 2015 году новый год приходится на 19 февраля. В Республике Алтай официальные мероприятия по встрече Чага-байрам пройдут 22 февраля. Сама подготовка к празднику занимает время задолго до самой даты проведения - за месяц-другой. Стар и млад участвует в заготовке угощений - мяса, молочных продуктов, выпечки, мантов и других национальных блюд, учитывая предположительное число гостей. Чем больше гостей - тем больше угощений и подарков. Каждый старается встретить новый год в новой одежке и обуви. Все дети и дети детей, младшие родственники, коллеги, соседи - все должны прийти в гости и поздравить старших с наступлением Чага. По-монгольски праздник называется «Цагаан Сар», то есть Белый месяц. Алтайцы первый месяц солнечного календаря также называют «чаган/чагаан», т.е.«белым». Почему белый? Издавна по лунному календарю начало Белого месяца считался началом весны. Началом нового скотоводческого цикла, когда после долгой зимы наступает кратковременная передышка перед массовым окотом скота. А там, где окот, там обилие молока, то есть белое изобилие - основа благоприятного времени в жизни кочевников, обилие белой пищи и вообще коренное обновление в циклическом годовом круговороте животноводов. Время приплода - важнейший период в смысле преумножения стада, повышения материального благосостояния кочевников-животноводов. Поэтому у кочевых народов Чага - возможность отдохнуть, взять передышку перед большой ответственной работой по приемке нового приплода. В Монголии этот праздник формально считается праздником животноводов, когда отмечают результаты труда скотоводов. Если у русских "цыплят считают по осени", то у кочевников количество скота итожится перед окотом, перед новым приплодом. Поэтому именно на праздник Чага премьер-министр Монголии награждает чабанов, так называемых «тысячников», т.е. тех животноводов, чей скот перевалил за тысячу голов. На самом деле в общественном сознании праздник животноводов отмечается как народный праздник уважения старшего поколения. Между тем Чагаа – еще и хороший повод для своеобразной родо-племенной «ревизии». В этом заключается сакральный смысл ритуала «золгох», что по-алтайски обозначает "jолыгыжар", то есть особого приветствия.Обряд "jолыгыжар" заключается в том, что при встрече после наступления Нового года - Чага старшего по возрасту с младшим по возрасту первый приветствует второго, выставляя кисти рук с опущенными ладонями вниз, а младший по возрасту человек подхватывает опускаемые ладонями вниз кисти рук старшего кистями рук с ладонями, повернутыми вверх. В особо торжественных случаях на открытых ладонях лежит белая или голубая шелковая лента "jалама" с подарком на одной из ладоней. При этом оглашается новогоднее приветствие: "Амыр-амыр, кыштаҥ jaкшы чыккан ба? Мал-аш семис-кÿчтÿ бе? Легко ли вы перезимовали? Как ваш скот? Достаточно ли упитан? В ответ: "Амыр-амыр!Jакшы-jымжак кыштаган! Cлер jаска кандый кирдигер? Легко, мягко и благополучно! Хорошо ли встречаете весну? Старшие могут поцеловать младших в щеки. Все приветствия и рукопожатия производятся по последовательности от старших к младшим. Каждому полагается подарок. Действует система подарок-отдарок. Несколько дней родственники наносят визиты вежливости и поздравляют своих старших родственников. Далее могут быть коллеги и соседи, друзья. В предпраздничный день начинаются ритуальные действа: чистят жилище, готовятся к торжествам. Вечером по традиции читаются благопожелания и молитвы, проводятся народные игры, готовятся угощения. Приподнятое настроение передает предвкушение большого и важного праздника. Считается, что в предновогодний вечер нужно хорошо угостить друг друга. Плотно поужинать. Этот день называется «Бÿдюн-толо», - т.е. «полный до краёв». Удальцы-молодцы состязались, кто больше съест. Молодежь не спала в эту ночь - проводились различные народные игрища, - катания на шкурах, хороводы, песнопения, национальные игры «шатра», «кажык» и т.п. Наутро с восходом солнца на возвышенностях возле жилища на ритуальных заранее подготовленных курильнях проводится обряд «Саҥ салыр», то есть обряд подношений духам местности. Читаются молитвы-благопожелания во славу местных духов, просится защита и покровительство в новом календарном году. Зажигается огонь и на курильнях жгутся благовония, а в огонь кладутся грудинка овцы, кусочки сырчиков-курута, сладости и другие угощения. Брызгается молоко или чай на четыре стороны света. Совершается обряд трехразового обхода святого костра опять же с чтением молитв-благопожеланий. После совершения обряда все участвовавшие в нем мужчины пьют чай и отведывают остатки угощений. На этом "официальная" часть праздника завершается и мужчины спускаются в свои жилища. Через некоторое время дети идут поздравлять своих родителей. Зайдя в жилище, первым делом совершается обряд "jолыгыжар" - приветствие с Новым годом-Чагаа. Затем наступает черед всем садиться за праздничный стол и угощаться. Главным блюдом выступают грудинка барана, манты. На столе по традиции выставляются: курдюк, искусно выложенная горка из праздничных кренделей-теертпек, другие яства и сладости. Причем курдюк положен для хозяев старше 30-40 лет. Молодым можно поставить отваренную грудину говядины. У хороших хозяев бывает даже кумыс, сохраненный с осени. В разных местностях, конечно же, бывают свои особенности и пристрастия, также как и в подарках. Большое разнообразие отражает демократичность и креативность кочевников. Несмотря на небольшие местные различия, основные составные этого праздника остаются неизменными с древних времен: начало нового жизненного цикла, связанное с обилием молочной пищи, выражение чувств уважения и почитания старших по возрасту. В эти дни старшие в семье, в роду, ведут «счет и учет» своих младших родственников. Иными словами этот праздник отражает укрепление родственных связей. В дни Чага родичи имеют возможность обсудить свою родословную, узнать о возникновении новых семей, рождении и взрослении детей, обговорить и другие важные жизненные вопросы. Иными словами, в условиях всеобщего праздничного благосклонного отношения друг к другу всех членов семей, родов, коллективов, поселков и городов люди чувствуют свою принадлежность к большому общему социуму, нации, народу. Консолидация вокруг общенародной идеи обновления в природе, наступления нового трудового цикла, в развитии и укреплении родственных связей приносит свои благоприятные плоды. Экономика получает внушительный рывок в росте внутреннего потребления. Общество в праздник Чагаа заряжается стремлением в будущее, в Новый год. Это добрый семейный праздник, обретающий значение до общенационального уровня, соединяющий красивые традиции устои прошлого с современными реалиями нашей повседневной жизни. С Новым Годом Вас! Чага-байрамла! Эжер Челоков, председатель Торгово-промышленной палаты Республики Алтай