Понедельник, 29.04.2024

Шебалинская районная газета "Сельская Новь"

Меню сайта
Разделы новостей
Все новости
Духовная миссия
Если хочешь быть
Малый бизнес
Из редакционной почты
Официальная хроника
За культуру наших сел
Наши интервью
Права человека
Образование
Абитуриенту на заметку
Объявления
Здоровье
Друзья сайта
Наш опрос
Каким интернетом вы пользуетесь?
Всего ответов: 269
Главная » 2011 » Июнь » 28 » Даль зовет тебя иная…
Даль зовет тебя иная…
07:49
Как прекрасна даль морская,
Как влечёт она, сверкая,
Сердце нежа и лаская,
Словно взор твой голубой.
Слышишь в рощах апельсинных
Звуки трелей соловьиных?
Вся в цветах благоухая,
Расцвела земля вокруг.
Но ты едешь, дорогая,
Даль зовёт тебя иная…
Неужели навсегда я
Потерял тебя, мой друг?
Не оставь меня!
Тебя я умоляю!
Вернись в Сорренто,
Любовь моя!

Все вы знаете слова этой известной итальянской песни. Ее исполняли и Карузо, и Элвис Пресли, звучала она и на русском языке. Но сегодня речь не о песне, а о нашей землячке, волею судьбы оказавшейся в этом удивительном городе апельсиновых рощ, старинных монастырей и храмов, который всегда манил к себе художников и поэтов, музыкантов и певцов.
Любовь Александровна Саклакова ни к тем, ни к другим не относится. С чего началась ее одиссея и чем закончилась, вы узнаете из этого интервью, которое было задумано еще года два назад, но встретиться нам удалось лишь на днях. Она позвонила мне накануне отъезда обратно в Италию и совсем по другому поводу. Так что ни она, ни я заранее к этому интервью не готовились.
-Любовь Александровна, представьтесь, пожалуйста, нашим читателям.
-Моя девичья фамилия Шарапова. Родители: отец Александр Петрович и мама Роза Григорьевна Шараповы проживают в Арбайте. Я сама родилась в этом же селе в 1966 году. Нас у родителей было шестеро. Самый старший брат Коля погиб в 28 лет. Два брата и сестра сейчас живут здесь в Арбайте. Я и младший брат Юра живем в Сорренто.
В 1983 году окончила школу, поступила в Горно-Алтайский пединститут. Два курса обучалась очно, потом перевелась на заочное отделение, потому что родила ребенка. В 1988-ом году поехала жить на Украину, а в 2000-ом уехала в Италию.
-Вот так просто ни с того, ни с сего поехали на Украину, потом в Италию?
-Нет, конечно. Жизнь моя складывалась не совсем просто. В институте вышла замуж, родила ребенка. Когда ему исполнился год, развелась с его отцом – не сложилась у нас совместная жизнь. Потом я вышла замуж за местного парня, который окончил Томское военное училище. По распределению он был направлен на Украину в город Николаев. Так я попала на Украину. Но и с ним жизнь не удалась – полтора года прожили и разбежались. Через какое-то время он вернулся сюда, а я осталась, потому как для ребенка там климат лучше: теплее, фрукты растут. По сравнению с Алтаем в магазинах на Украине в восьмидесятые было все – никакого дефицита. Фрукты – залезай на дерево, срывай, кушай. И ради ребенка я там осталась. Поначалу все складывалось хорошо, пока не наступили девяностые годы. Работала на заводе, была стабильная зарплата, был садик – что еще нужно для нормальной жизни.
Пришли девяностые – начались проблемы. Завод, на котором я работала, закрыли. Правда, меня держали до последнего, поскольку одна воспитывала ребенка. Но когда пошел развал конкретный, мне сказали, бери отпуск за свой счет. Года два-три я тянулась из последнего. Нужно было сына одевать, кормить, учить и все остальное. Вижу, что результатов никаких, ничего найти невозможно, надо что-то решать. Очень многие на Украине тогда уезжали в Италию на заработки. Возвращаться домой не имело смысла – здесь было еще хуже. Поехать в Италию также не так просто –нужны деньги. Мы же люди нормальные, никаких долларов в те времена в руках не держали, не то чтобы копить. Так, года два, наверное, я собиралась, все никак не получалось. Наконец, в конце 2000 года, наконец, уехала. Поехала одна, ребенка оставила у подруги на Украине. Пробыла там полгода и вернулась.
-Почему?
-Было очень тяжело: языка не знала, далеко от дома, скучала очень по сыну. Но когда вернулась, сравнила, какая жизнь там, какая здесь, у нас в России, и на Украине. Мы с сыном приехали сюда в Арбайту, отдохнули, и я снова вернулась в Италию. В 2002 году я подала документы, чтобы получить вид на жительство. Получила его через год. Сына привозила в Италию на лето – для Чернобыльских детей выделялись путевки на оздоровление в Италии. Хотя мы не жили в Чернобыле, но путевку для сына я смогла получить. Так продолжалось до тех пор, пока ему не исполнилось 18 лет. Наконец, он получил паспорт и приехал ко мне. Года через полтора он привез уже свою девушку. Так что теперь мы живем там семьей.
Приехал ко мне и брат Юрий. У него семья, работы нет, жизнь тяжелая – неустроенность, проблемы. Поэтому я предложила приехать ко мне. Поначалу все воспринималось в шутку, смеялись все. Но все-таки решились. Уехали из этого самого дома из Арбайты. Пробыли у меня всего девять месяцев - вернулись. Вернулись потому как здесь оставили старшую дочку, тоже скучали очень по ней, по родине. Дом в Арбайте он строил сам, его он оставил родителям. Сам с семьей переехал в Шульгин Лог. Но жизнь и там оказалась тяжелой – работы нет, денег всегда не хватало. Он сам по себе работяга, никогда не сидел без дела - все, что мог, делал. Поэтому через три года я ему предложила еще раз приехать ко мне. Приехали, родили ребеночка – племяннику Сашке Шарапову уже четыре годика. В этом году получат вид на жительство и в августе-сентябре должны приехать в гости к родителям.
-Давайте, вспомним ваш первый приезд в Италию, как все было?
-Приехала в Италию без знания языка, без знакомых. Была одна фирма, которая набирала работников. Конечно, за это надо было заплатить, потому как приехать в Италию без знакомых и родственников, начать жить, работать – просто невозможно. Меня встретили, привезли в дом, где нас оказалось человек двенадцать. Мы с моей попутчицей видимо произвели впечатление порядочных людей, нам первыми предложили работу. Мне устроили ухаживать за маленьким ребенком. Поскольку родители его жили в Риме, они привезли меня из Неаполя в Рим. Буквально за три месяца мне пришлось выучить разговорный итальянский, другого выхода у меня не было – ребенок маленький, его надо кормить, развлекать, заниматься с ним. Поэтому все свободное время – днем и ночью зубрила итальянские слова.
Так прошли полгода. Все было хорошо. Тем не менее, я уволилась и поехала домой – очень соскучилась по сыну. Но, вернувшись, увидела, что в любом случае мне придется возвращаться в Италию, потому как жизнь дома не наладилась.
Я вернулась в Италию. Если в первый раз ехала в никуда, то теперь уже у меня была знакомая женщина, которая помогла найти работу. Поначалу занималась просто уборкой по дому, потом хозяйка родила ребенка. У итальянцев не принято, как у нас, сидеть с детьми до года, двух лет – они нанимают нянечек. Так что я сидела с ребенком, что успевала, делала по дому.
-Кроме языкового барьера, что еще для вас было проблемой в первые дни приезда?
-В первый раз, когда устроилась на работу, мне нужно было обратиться к хозяйке «Сеньора». Было унизительно произносить это слово. Недели две старалась обходиться безо всякого обращения. Но потом, как-то раз она меня послала в магазин с запиской, что нужно купить. И когда я пришла в магазин, продавщица ко мне обратилась с тем же словом: «Сеньора». То есть для них это обиходное слово безо всяких намеков на происхождение или социальный статус. Когда я это поняла, все стало на свои места.
-Немного о новом месте жительства, пожалуйста, и о том, чем и как живете.
-Живу в Сорренто под Неаполем. Это курортная зона – тихая, спокойная. У нас нет заводов, у нас нет фабрик – только море, горы, отели, рестораны и туристы. Очень спокойное место, поэтому и остановилась там, никуда не срываюсь, не езжу.
Живу с работодателями на одной лестничной площадке – они перешли жить в квартиру родителей, а свою сдали мне. У них свой бизнес – сеть мебельных магазинов. Мы живем отдельно, поэтому нам легче: сходили на работу, вечером вернулись к себе. Знаете, итальянцы тоже разные бывают, а эта семья хорошая, порядочная. Тем, кто живет в итальянских семьях, тяжелее, они как в тюрьме – круглыми сутками на виду у хозяев. А мы отработали и вернулись к себе в квартиру. В свободное время общаемся с семьей, у нас «тарелка»: смотрим русские и украинские каналы, телефон, Интернет - все есть. Еда русская, общение на русском – все как дома. Я нашла очень хорошую семью, от которой просто не хочу уходить. Мы друг друга хорошо понимаем, и проблем у нас никогда не было. Поэтому не собираюсь менять место работы.
Когда у брата родился ребенок, мы специально ходили к врачу советоваться, как с ним разговаривать. И он нам сказал, разговаривать с ним на том языке, на каком правильно говорим. Сашка наш начал говорить по-русски. В три годика пошел в садик. Сложновато ему там было без знания языка. Зато потом начал говорить по-итальянски лучше, чем сами итальянцы. А дома просит говорить с ним только по-русски. Он очень развитый ребенок, у него свой компьютер, свои книги, читает, пишет.
-Чем отличается жизнь итальянская от российской, алтайской?
-Прежде всего, стабильностью. Если ты хочешь заработать денег, ты их всегда заработаешь, главное – чтобы было желание. Потому что ту работу, которую выполняем мы, сами итальянцы не хотят выполнять. В последнее время появилось некоторое негативное отношение к иностранцам, мол, вы тут приехали, работаете. Но это только разговоры, эмоции. Мы, наверное, все-таки работящие люди. Они ленивые, дети там все разбалованные, мало кто хочет работать, хотят все готовенькое получить. Поэтому и набирают наемных работников – это в порядке вещей.
Денег, которые мы там зарабатываем, хватает и на питание, и на проживание, и на то, чтобы помочь родным. Это очень много значит. Условия жизни более чем благоприятные: море, определенный комфорт в социальном плане, в магазинах все что хочешь, можно купить, фрукты - круглый год. Вот эта стабильность и комфорт – очень важны, во всяком случае лично для меня.
-Как решаются там социальные вопросы – медицина, образование?
-Без проблем. Я иду в госпиталь, мне дают карточку, с которой я хожу по врачам, потому что появились проблемы со здоровьем и довольно часто приходится обращаться к врачу. Оплаты за это никакой, потому как болезнь имеет хроническую форму. Врач выписывает лекарство, иду, беру его в аптеке бесплатно. Но если есть достаточно серьезная проблема и нужно обращаться к врачу узкой специализации, тогда да, нужно платить, как и всем, в том числе и самим итальянцам.
В каждом госпитале есть врач, который обслуживает иностранцев. Даже если нет вида на жительство, дают временные медицинские карточки и по ней можно обращаться к нему.
-Что скажете по поводу образования?
-Старшая дочь моего брата (она не родная ему) когда они переехали, окончила 9 классов Шульгинской школы. В Сорренто она пошла в обычную итальянскую школу. Проучилась три года и поступила в лицей по изучению иностранных языков. Там нет проблем с учебой. Единственно, чтобы получить диплом, нужно иметь вид на жительство. Поскольку у нее все есть, то и с образованием тоже никаких вопросов.
Образование в школах в Италии бесплатное, в лицее обучение тоже бесплатное. Племянник в садик ходит бесплатно. Только в столовую, где его кормят, он идет с квитанцией. Стоит питание в садике около 30 евро в месяц – это совсем недорого. Институты, возможно, платные. Об этом я не могу сказать, потому как не соприкасалась.
-Социальные, классовые различия в обычной жизни присутствуют?
-Ксения, дочь брата, очень хорошо выучила итальянский язык. У нее подружки итальянки - по национальным признакам у нее никаких проблем не было. Вопрос был в другом. Наша зона курортная, как я уже говорила. Большинство местных - владельцы или ресторана, или бара, пиццерии, либо отеля. И соответственно дети их считают себя богатыми. Как я поняла, у них был разговор о том, чем чьи родители занимаются. Видимо некоторые из детей, узнав, что ее мама ходит на уборки, а папа работает в саду, посмеялись. Она пришла немного обиженная. Родители ее успокоили, мол, они у себя дома, они - хозяева, а мы - приезжие и работаем, и живем, как можем – ничего зазорного в этом нет. Вот такой момент был у нее в лицее. А так все нормально.
-Вы свою жизнь навсегда связываете с Италией?
-Нет. Я всегда говорю, что живу в Италии до тех пор, пока могу работать. Умирать там я не хочу, хочу, в конце концов, вернуться. И я вернусь, только не знаю, когда. Пока работаю, пока сын там. Если бы вдруг в России все наладилось: появилась постоянная хорошо оплачиваемая работа, а уровень жизни стала нормальной, то я оставила бы все и приехала.
Мы привыкли там жить. Но родина есть родина, и я знаю, что вернусь, правда, не знаю, куда вернусь: в Россию или на Украину. Все будет зависеть оттого, куда поедет мой сын. Он тоже работает. Оставаться навсегда в Италии не хочет. У невесты родители на Украине и, я думаю, что, скорее всего, он вернется туда. А я уж как хвостик: куда он, туда и я.
-Если вдруг кто-то захочет последовать вашему примеру, это возможно?
-У нас была такая возможность. Я забрала к себе племянницу. Но то ли от того, что она молодая, то ли по другой причине – мы об этой с ней не говорили - она не захотела жить в Италии. Вернулась, вышла замуж, родила ребенка. Я приглашала дочку сестры на работу – муж не захотел. Поэтому и они не поехали. Настаивать не стал. В гости – пожалуйста!
-Дорого обходится приезд на родину?
-Да, раньше я приезжала каждый год, а нынче приехала только на третий год. Финансовый кризис все-таки коснулся всех. Какие-то пиццерии, небольшие магазинчики закрылись. Даже у моих хозяев не так бойко идет торговля мебелью. Говорили, что у итальянцев есть поверье, чтобы хорошо жить, на новый год всю старую мебель нужно выбросить из окна и купить новую. Этого мне не приходилось наблюдать.
-Как на ваш взгляд, где красивее – у нас, на Алтае, или там?
-У нас красиво летом. А там лето круглый год. Они высаживают цветы, у них нет снега, нет минусовой температуры. Везувий рядом, там да, зимой бывает снег. Поэтому когда я говорю, что с Сибири, они всегда удивляются, как мы живем.
-Итальянцы, они какие?
-Есть всякие. У нас в Сорренто очень добрые, то ли по природе они добрые, то ли потому что туристическая зона и по-другому нельзя – они зарабатывают на этом. На севере люди более жесткие, строже, даже может быть немного придирчивые. Южные итальянцы больше традиционного склада характера. Если женились, то навсегда. Если разводятся, то развод у них длится годами. Много грамотных образованных людей, но большинство школу заканчивает и на этом останавливается. Если у родителей есть отель или ресторан, то зачем учеба. Я удивлялась тому, что Помпея находится от Сорренто в 25-30 минутах езды на электричке, но многие из горожан ее не видели. Они ленивы, может даже, в какой-то степени безразличны ко всему, что их не касается лично. Их все устраивает, у них жизнь налажена, все есть, живут без хлопот. Очень многие итальянцы удивляются, когда узнают, что мы окончили институты, университеты. То есть по их восприятию, приезжие люди - безграмотные, невостребованные у себя.
Очень любят есть. Могут спросить тебя, а что ты ела на обед, хотя казалось бы, какое им дело до моего обеда. И когда узнают, что борщ, ужасаются: там ведь все перемешано, как такое можно есть. То есть суп как таковой у них не пользуется популярностью, есть нечто напоминающее суп, но это скорее жиденькая каша. Об еде они могут говорить часами, обсуждать, что и как приготовить. Все, что нужно для стола, никогда не запасают впрок, как мы привыкли. Пошли на базар или в магазин, купили свежее мясо для обеда или ужина, зелень и все остальное. На следующий день – новый поход по магазинам.
Любят обновы, кажется, что бесконечно меняют свой гардероб.
Еще они очень заботятся о своем здоровье. Медицина очень развита, поэтому среди итальянцев много долгожителей. Человек лет семидесяти у них считается еще не старым. Если пожилой человек попал в госпиталь, врачи сделают все, чтобы поставить его на ноги. Не то что у нас: ветераны в наших лечебных учреждениях совсем не нужны – все списывают на возраст.
Очень темпераментные люди, разговаривая, постоянно жестикулируют, так что со стороны может показаться: еще немного и собеседники подерутся. Через минуту смотришь, они тихо-смирно сидят за одним столом или разошлись по разные стороны. Приходилось наблюдать такую картину: идут двое мужчин и женщина лет пятидесяти. Вдруг женщина останавливается, громко бранясь, бросает сумочку на пол и топчет ее. Видимо что-то ей не понравилось, вот и устроила скандал на всю улицу. Мы бы, наверное, со стыда сгорели от такого поведения. А для них и это в порядке вещей. В общественном транспорте никогда не будут уступать место женщине с ребенком или пожилому человеку, как у нас делается - будут сидеть. В этом смысле, мне они кажутся, очень эгоистичными. Вот такие они люди.
-Ну, что ж, спасибо за то, что ответили на мои вопросы. Счастливого пути вам.
Историческая справка
Сорренто располагается в регионе Кампания в Южной Италии. Находится на пересечённом и обрывистом плато на месте, которое с давних пор было известно своим мягким климатом и богатой растительностью. Оно было населено ещё в раннем каменном веке (около 500 лет до Р. Х.). Был первой финикийской колонией, после чего перерос в порт, часто посещаемый греками для коммерческой деятельности с Неаполем и другими южными городами. Греками он назывался «Сиреон», что означает «земля сирен» (сирены это мифологические существа, наполовину женщины, наполовину рыбы, о которых Гомер писал в свое знаменитой «Одиссее»). После правления самнитов город перешел под власть римлян. Римляне высоко оценили красоту этого города, и он был выбран местом отдыха патрициев во время их периода правления, чему свидетелями являются многочисленные виллы. Это родина знаменитого итальянского поэта Торквато Тассо. С незапамятных времен Сорренто имел особенный шарм, который притягивал поэтов и литераторов, таких как Гете, Ламартин, Стендаль, Ибсен, музыкантов, таких как Россини, Лист, Мендельсон, Вагнер, художников, таких как Пинелли, Фернет, Линдстром.
Сегодня Сорренто подчиняется административному центру Неаполь Население составляет 16 506 человек, плотность населения составляет 1740 чел./км². Занимает площадь 9 км².
Покровителем населённого пункта считается святой отшельник Антонин. Праздник ежегодно празднуется 14 февраля.

Подготовила в печать Н. Петухова
Категория: Наши интервью | Просмотров: 706 | Добавил: Людмила | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входа
Календарь новостей
«  Июнь 2011  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930
Поиск
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Copyright "Сельская Новь" © 2024
карта сайта